Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (2457 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich fortsetzen U ادامه دادن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fortsetzen U ادامه دادن [به چیزی]
fortsetzen U جلو رفتن
fortsetzen U از سر گرفتن
fortsetzen U بازیافتن
fortsetzen U تعقیب کردن [موضوعی]
fortsetzen U پیگیری کردن [موضوعی]
fortsetzen U پیشروی کردن
etwas unbeirrt fortsetzen U روی چیزی سماجت کردن
etwas unbeirrt fortsetzen U روی چیزی پافشاری کردن
die Verhandlung fortsetzen U پیشرفتن با [جلسات] دادرسی
etwas [Akkusativ] fortsetzen U به چیزی ادامه دادن
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
sich verdrücken U پنهان شدن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich davonstehlen U گریختن
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich absetzen U گریختن
sich verdrücken U دررفتن
sich verdrücken U گریختن
sich verdrücken U فرار کردن
sich absetzen U دررفتن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich davonstehlen U دررفتن
sich absetzen U پنهان شدن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich ereignen U توسعه دادن
sich vertun U خطا کردن
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich profilieren U شخصیت دادن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich profilieren U مشهورکردن
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich absetzen U فرار کردن
sich profilieren U مشخص کردن
sich vertun U اشتباه کردن
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich aufraffen U وضعیت خود را بهتر کردن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich ändern U تغییر کردن
sich verändern U تغییر کردن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich anhören U بگوش خوردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich anfühlen U لمس کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verlagern U تغییر دادن
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
sich verlagern U تعویض کردن
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich verwandeln U انتقال دادن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich anhören U به نظر رسیدن
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich abspielen U توسعه دادن
sich abspielen U آشکارکردن
sich abspielen U گسترش دادن
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich ereignen U رخ دادن
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich ereignen U واقع شدن
sich ereignen U خطورکردن
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich profilieren U برجسته شدن
sich vorkommen U احساس کردن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich verloben U عقد کردن
sich verloben U نامزد کردن
sich vollziehen U رخ دادن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich zeigen U پدیدار شدن
sich gehören U شایسته بودن
sich gehören U به موقع بودن
sich gehören U به جا بودن
sich gehören U صحیح بودن
sich vollziehen U واقع شدن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
sich gewöhnen [an] U عادت کردن [به]
sich einbilden U پنداشتن
sich einbilden U تصور کردن
sich bedienen U از خود پذیرایی کردن
sich ausziehen U لباس های خود را در آوردن
sich streiten U دعوا کردن
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich ausruhen U استراحت کردن
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich einbilden U فرض کردن
sich erkälten U سرما خوردن
sich genieren U خجالت کشیدن [در مهمانی]
sich freuen U خوشحال شدن
sich freuen U خوشی کردن
sich freuen U شادی کردن
sich täuschen U دراشتباه بودن
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich verpflichten U برای سربازی اسم نویسی کردن
sich setzen U نشستن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich verhaspeln U گیج شدن
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
sich verlieren U غایب شدن
sich verlieren U پیدا نبودن
sich verlieren U ناپدید شدن
sich verdoppeln U دوبرابر شدن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich entfernen U دور رفتن
sich entfernen U دور شدن
sich einmischen U پا در میان گذاردن
sich einmischen U مداخله کردن
sich einmischen U در میان آمدن
sich gebühren U شایسته بودن
sich gebühren U به موقع بودن
sich bemühen U کوشش کردن
sich gebühren U به جا بودن
sich gebühren U صحیح بودن
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich einschalten U دخالت کردن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich einschalten U مداخله کردن
sich einschalten U در میان آمدن
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich profilieren U مشهور شدن
sich verwandeln U تغییر دادن
sich ausweiten [zu] U گسترش دادن [به]
sich ausbreiten U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich zurückhalten U عقب وکنار ماندن
sich einsetzen U پشتیبانی کردن
sich beherrschen U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich einsetzen U حمایت کردن
sich zurückhalten U خود را بازداشتن [کنترل کردن]
sich einsetzen U تائید کردن
sich verdrücken U از ترس کاری را انجام ندادن [اصطلاح روزمره]
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
für sich <adv.> U مجزا
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U پهن شدن [سرتاسر]
sich bewölken U تیره شدن [هواشناسی]
sich anmaßen U جرات کردن
sich verschärfen U تشدید شدن [سخت شدن ]
sich anschauen U به یکدیگر نگریستن
sich aufraffen U به حال آمدن
sich zurückziehen U زیر قول زدن [نکول کردن] [دوری کردن از]
sich ausweiten [zu] U توسعه دادن وضعیت [به]
sich schnappen U بی پروا چیره شدن
sich verbergen U خود را مخفی کردن [پنهان کردن]
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
sich befleißigen U سعی کردن
sich befleißigen U کوشش کردن
sich schnappen U بی پروا حکمفرما بودن
sich aneignen U بی پروا چیره شدن
sich verteidigen U از خود دفاع کردن
sich aneignen U بی پروا تسلط داشتن
sich aneignen U بی پروا حکمفرما بودن
sich anschauen U به یکدیگر نگاه کردن
Recent search history Forum search
1خاریدن
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3mit Wirkung für die Vergangenheit
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2Funktionenschar
1Versetzen
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
0Es versteht sich von selbst, dass, als ich begann, die Betrachtung einer Dissertation über eine Person, die absolut esoterische und obskure betrachtet wurde
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com